提交留言

获取专属学习方案和试听课程

日本的“款待精神”与其他海外的服务和礼仪有什么不同?


近几年,日本“款待精神”(おもてなし)爆红各大网络,这就让平时就很重视待客之道的日本再次走进了大众的视野。但部分朋友对日本“款待精神”的含义和礼仪并不是很了解。下面,凯特语言中心带你去了解日本的“款待精神”的相关知识。

  日本独特待客文化款待”是什么意思呢?在“招待”上加上礼貌语“お”,一般来说有“关心对方,照顾对方”的意思。类似的词语有“Hospitality”,表示款待、厚待的意思。虽然也有微妙语感,但在酒店和客房清扫的现场经常作为同义词来使用。日本的“款待”容易与我们的“服务”和“礼仪”混淆,下面总结一下它们之间的不同。

礼仪

礼仪是为了不让顾客感到不快的最低限度的礼节。在酒店工作的所有工作人员都应该知道,但是根据世界各国和民族的不同,礼仪也不一样,所以有必要多学习。

服务

虽然“服务”是我们身边的一个词,但它的语源其实来自拉丁语的“servitus(奴隶)”。与款待(おもてなし)相比,服务是与对方的利害关系明确,需要用“能否为对方支付的等价(金钱等)提供足够的服务”这一点。说白了就是服务的好坏与给钱多少成正比。

“款待”的具体例子:å

 摆折纸,花瓶、糖果等等。

有的酒店在客房清扫完成后,会在桌子上摆一件精美的折纸或手写的问候信。另外,在电梯上设置花瓶,日式插花等等,还有咖啡厅服务员在上咖啡时,会把杯子放在客人面前之后再用手轻轻向前推进10公分,这些看似普普通通的举动其实都可以为顾客带来更温馨、舒适的感觉。

日本“款待精神”其实与服务业的酒店和服务业的清扫现场有着很深的关系。如果你也想深入的了解日本“款待精神”,凯特语言中心建议你可以到日本亲自的感受一下。

 


相关推荐

@copyright 凯特语言中心 版权所有 北京凯特领先文化传媒有限公司

京ICP备16006302号-1 合作伙伴:好学校 SEO技术支持-品星信息

联系电话:010 - 65563081 / 65589550 / 85768645

简历投递:84648009@qq.com